voip, unified communications, phone, softphone, asterisk, 3cx, pbx, ip pbx, ip-pbx, digital pbx

Tophost Hosting

IVR su Asterisk

Per Interactive Voice Response (IVR) si intende un sistema capace di recitare informazioni ad un chiamante interagendo tramite tastiera telefonica DTMF. Per similitudine, si parla anche di servizio IVR o albero di navigazione IVR. Più in particolare, un sistema IVR, di solito, consente di recitare un insieme di messaggi preregistrati, recitare menù a scelta multipla, memorizzare dati introdotti da tastiera. Uno dei compiti di un IVR è quello di alleggerire il carico di chiamate pervenute agli operatori di un call center fornendo informazioni standard e frequentemente richieste. Per creare un menu IVR su Asterisk, per prima cosa, è necessario creare i file audio; questo può essere fatto con applicazioni specifiche oppure con il comando Asterisk “Record”; in extension.conf:

Exten => 9205,1,Wait(2)
Exten => 9205,2,Record(/tmp/asterisk-recording:gsm)

Digitando ‘9205′, si avranno due secondi di attesa (prima riga) e successivamente dopo il segnale acustico, si potrà registrare il messaggio, che verrà posto nella directory /tmp (seconda riga). La registrazione verrà terminata con il tasto ‘#’. Per controllare:

Exten => 9205,3,Wait(2)
Exten => 9205,4,Playback (/tmp/asterisk-recording)

A questo punto bisognerà copiare il file audio nella directory di Asterisk appropriata:

#cp /tmp/asterisk-recording.gsm var/lib/asterisk/sounds/test.gsm

Ora si può creare lo script per il menù IVR; questo sarà di questo tipo:

; digitando 40 si entra nel menu IVR

Exten => 40,1,Answer
Exten => 40,2,SetMusicOnHold(default)
Exten => 40,3,DigitTimeout,5
Exten => 40,4,ResponseTimeout,10
Exten => 40,5,Background(test)

Exten => 1,1,Playback(secr) ;se si preme ‘1′ viene eseguito il playback del file audio secr
Exten => 2,1,Playback(studentservice) ;se si preme ‘2′ …
Exten => 3,1,Playback(it) ; se si preme ‘3′ …
Exten => 4,1,Playback(operator) ; se si preme ‘4′ …

Traduzione dei file audio in Asterisk

I file audio originali di Asterisk si trovano in “/var/lib/asterisk/sounds” (“/usr/share/asterisk/sounds” in debian).
Per prima cosa dovremo procurarci una copia dei file audio tradotti in italiano; questo potrà essere fatto qui.
Ora bisognerà creare la seguente struttura di directory:

  • /var/lib/asterisk/sounds/it
  • /var/lib/asterisk/sounds/dictate/it
  • /var/lib/asterisk/sounds/digits/it
  • /var/lib/asterisk/sounds/letters/it
  • /var/lib/asterisk/sounds/phonetic/it

nelle quali si andranno a posizionare i file audio scompattati dal pacchetto scaricato.
Le voci inglesi potranno essere lasciate comunque; se una voce non viene trovata nella directory “it”, questa verrà cercata nella directory radice dove sono appunto presenti le voci di default in inglese.
Per settare la lingua italiana, si potrà usare language=it nella sezione [General] dei vari file di configurazione (sip.conf).
N.B.: In extension.conf non è contemplato l’ uso di language=it.